[Vocabulaire] le mentor et le …

Comment nommer l’interlocuteur du mentor ?

Je voulais éviter les termes élève ou apprenant qui me semblaient trop scolaires. Le mentor n’est pas un formateur mais un accompagnateur. J’aime l’idée qu’on est en apprentissage permanent mais je sais aussi bien l’image que ces termes vont donner chez des gens qui n’ont pas ce recul.

Plus généralement, je voulais éviter les termes qui laissent penser à un faible niveau de compétence pour la personne en face du mentor. Dans mon esprit un expert technique reconnu internationalement peut tout à fait avoir un mentor (et pas forcément un plus expert d’ailleurs). Les termes d’apprenti ou de stagiaire me gênent à ce niveau.

Je veux aussi absolument éviter les termes qui induisent une relation de subordination forte. Ce n’est pas ma vision de la chose. Le terme de disciple me fait immédiatement penser à la bande dessinée Léornard avec le génie et son disciple proche de l’esclave. Acolyte n’est que légèrement mieux. 
Protégé
est mieux mais on risque d’entrer dans le paternalisme qui n’est pas forcément de bon aloi, avec le risque de carrément infantiliser sans le vouloir.


Pour l’instant il me reste padawan, qui doit être compris de tout le monde dans le métier mais j’avoue que j’aurais aimé me séparer des environnements de ninjas, rockstars et autres jedi. En être réduit à prendre un terme à partir d’une fiction de guerre des étoiles me semble hallucinant.

On me propose mentoré, un peu par défaut. Je me vois bien utiliser ce terme dans une thèse ou un article scientifique, probablement moins dans le langage de tous les jours, et pas quand la personne est proche. Quitte à utiliser ce type de formulation, on me propose accompagné qui est peut-être plus joli car plus usuel.

Il y a aussi condisciple et compagnon. Même si on perd la notion de mentorat, compagnon est encore ce que j’ai trouvé de mieux, sans que cela ne me convienne vraiment (et puis, ça se féminise comment compagnon ?). Il y a une notion de communauté, j’y colle (peut-être à tort) une image d’entre-aide et d’apprentissage permanent quand c’est dans un contexte professionnel artisan.

Quitte à rester dans cette métaphore, affilié pourrait éventuellement convenir. Dans le compagnonage c’est celui qui a fini son apprentissage et qui est intégré à la communauté mais toujours considéré comme en perfectionnement. On a une proximité avec la notion de filiation professionnelle qui ne me déplait pas. Il reste que l’affilié n’est pas un compagnon à part entière, donc je garderai donc probablement compagnon rien que pour ça.

Avez-vous d’autres propositions ? (je mettrai à jour le billet)

10 réponses sur “[Vocabulaire] le mentor et le …”

  1. Dans ce genre de recherche, j’ouvre régulièrement mon dictionnaire. Littré me dit :

    « 2° Par extension, gouverneur, guide, conseil de quelqu’un. Vous avez là un excellent mentor. Cet homme est le meilleur mentor qu’il pût donner à son fils.  » — https://www.littre.org/definition/mentor

    (J’ignorais d’ailleurs la première définition : « 1° Nom propre d’un noble habitant d’Ithaque, ami d’Ulysse, dont Minerve prit la figure, d’après Homère, pour accompagner Télémaque à Pylos et à Lacédémone (Odyss. II, 268, 401) ».)

    Et puis le dictionnaire des synonymes : http://crisco.unicaen.fr/des/synonymes/mentor

    Après recherche, je m’orienterais plutôt vers des termes neutres, tels : locuteur, interlocuteur, écoutant/teur, voire auditeur, audience.

    « L’interlocuteur du mentor » est sans doute mon favori.

    Dans un autre registre, le rapport entre les deux interlocuteurs me fait penser à Uke et Tori en Aïkido (et autres arts martiaux) : https://fr.wikipedia.org/wiki/Tori_et_uke

    Ce sont des rôles que chacun revêt alternativement sur un tatami.

    1. Interlocuteur me semble très générique, peut-être trop, mais ça mérite réflexion. Merci.

      Auditeur ça fait très « sens unique » voire passif, ça me plait moins.

  2. J’adore ces petits casse-têtes de la langue française ! « Disciple » était le premier terme qui m’est venu à l’esprit – un peu trop hiérarchique voire caricatural, comme tu le soulignes.

    En sortant du contexte de subordination et en me mettant à la place du « mentoré », je vois le mentor comme un guide, un être inspirant, une personne dont j’aspire à absorber certains traits. C’est le terme le plus proche de cette définition que je te propose : « aspirant ». Je le trouve toutefois assez peu élégant en tant que nom même si Google m’indique certains textes où il est employé de la sorte ; je l’utiliserais plus comme adjectif lié à un nom définissant la discipline de mentorat en question : « aspirant écrivain », « aspirant développeur », …

    Curieuse de lire la suite de cette quête lexicale !

    1. Je suis gêné par « aspirant », craignant que la plupart des gens considèrent qu’un aspirant écrivain n’est pas encore vraiment un écrivain, ou pas un compétent. En fait une bonne partie de ma recherche de terme vient de là : Ne surtout pas utiliser un vocabulaire qui diminue la personne avec moi, ou qui risque de la coincer dans une position subalterne dans le regard des autres. Dans l’idéal je cherchais même quelque chose de particulièrement valorisant, « la personne qui mérite qu’on l’accompagne » mais j’en demande peut-être beaucoup.

      (je ne crois pas t’avoir croisé auparavant, bienvenue)

      1. Je vois où ça coince, zut… La difficulté est que le terme « mentor » en lui-même crée déjà une idée de relation qui va dans un sens en particulier, difficile de rétablir l’équilibre.

        Dans ce contexte effectivement, le décalage humoristique de « padawan » contre-balance ce poids hiérarchique. Sur un ton plus sérieux, seul « mentoré » me semble suffisamment neutre, bien que très froid.

        Peut-être faut-il sortir de l’image du mentor pour une autre définition de la relation, plus basée sur l’échange ? Faute de trouver mieux, je donne ma langue au chat.

        (Ravie de découvrir cet espace ! Je crois que je suis tombée sur ton blog via celui de David Larlet, vagabondant de lien en lien à l’affût de nouveaux coins personnels du web)

  3. Apprenant, mentoré, disciple… sont les mots français qui me viennent à l’esprit. Le Padawan n’est jamais qu’un disciple… Si c’est le problème de la posture haute du mentor par rapport au mentoré qui te gêne, tu pourrais utiliser « condisciple » qui fait également du mentor un apprenant.
    La question est surtout celle de la posture que tu souhaites prendre. Pour ma part, avec mon mentoré, je n’ai pas de problèmes à adopter une posture haute… sur certains sujets. Sur d’autres, je le renvois vers d’autres personnes plus à-même de l’aider.

    1. Mon problème n’est pas vraiment ma posture mais la connotation que le terme peut prendre chez les tiers. Si on me présente quelqu’un comme « apprenant », je risque d’avoir un biais et de diminuer la valeur ou la compétence que je perçois chez la personne en question.

      1. Comme Boris, je trouve que le terme « apprenant » est celui que j’utiliserais le plus.
        J’ai envisagé « mentoré », mais je le trouve trop peu courant pour qu’il soit compris aussi simplement que « apprenant ».

        Concernant le biais négatif, je pense que le soucis vient du réflexe « si tu apprends, alors tu es inférieur ».
        Mais comme tu le dis dans ton article, apprendre n’est pas une faiblesse, donc le fait d’être qualifié d’apprenant ne devrait pas être perçu comme tel.

        Mais, à l’inverse, un mot ne pourra jamais complètement effacer ce réflexe.

  4. Intéressante problématique…
    Deux associations me viennent à l’esprit en lisant les commentaires : « parrain/marraine et filleul/nièce » et « coach / coaché·e ».

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

J'utilise encore les commentaires mais je ne garantis pas qu'ils seront en ligne de façon permanente.

Vous êtes incités à lier et commenter ce billet depuis votre propre espace. Si votre outil gère les Web mentions votre publication sera automatiquement référencée ici au bout d'un moment. À défaut, vous pouvez poser le lien ci-dessous.